Wrong French translation for "1 month"

Huh. That’s interesting, because I tried to ID something a minute ago in English (both to see if the spacing part was independent of translation and to remind myself whether minutes in English are designated as “min” or “m”) and it appears as “1min” so I thought @annemirdl was probably correct.

I wonder if it happens with other observations or if it was just a fluke on this one?