The Right of a Fly to a Common Name

That’s very fair, but when you have a group with say 40-50 species, all rather similar and from a “non-charismatic” group, that’s when I feel the names become a bit redundant. I wasn’t meaning to discount cases involving unique or interesting organisms where the common names is useful for encouraging public awareness or just general interest.

4 Likes

But ladybug common names are extremely useful, yes, you have to search through them first, seeing the variation, but then it saves time a lot to type in a common name other than lerning which genus this particular ladybug belongs to.

2 Likes

Of course - they are no different from any other names in that regard. But as I said previously, it all depends on how the names are used, rather than on what the names are.

If you already know that the observation is of Subcoccinella vigintiquatuorpunctata, it’s nice to have “24” as a shortcut to save typing. However, it’s not so nice that less knowledgeable users think that any ladybird that appears to have 24 spots is Subcoccinella vigintiquatuorpunctata.

2 Likes

Regardless though - isn’t a more community-centred process like this at least closer to the actual formation of common names than putting it solely in the hand of a single expert?

Boaty McBoatface to me just sounds like the submarine equivalent of Mountain Chicken and Lumpy Horse.

Common names maintain currency where there’s a practical need for them. If the names aren’t being used, they quickly fall out of use. That’s just normal language evolution. It seems to me that communities of professionals and other dedicated enthusiasts are most likely to regularly use these names, so they should have the largest say in coining them. There’s nothing wrong with occasionally opening up the process as a public relations excercise - even if it produces wilfuly silly names like Boaty McBoatFace. However, I feel it would be a mistake to allow that to become the norm. For one thing, it would surely risk alienating the people who dedcate much of their lives to the study of often very obscure groups of organisms (and usually with very little material reward or recognition).

People can make up and use whatever daft informal names they please without fear of any unwanted consequences. Creating canonical common names for use by the scientific community is a very different proposition.

4 Likes

Young kids deal with names like Tyrannosaurus, Triceratops, Pterosaur, and others that I can’t spell. People of all ages can deal with scientific names if they’re interested in distinguishing the species, and if they’re not, English or Spanish or Lithuanian names* are unlikely to help. If you want to make up common names, go for it (there’s no rule against it) but dealing with one set of names is enough of a challenge for my memory.

  • I was going to write, “common names” but if we have to make them up, they aren’t common.
8 Likes

Most of those are at least commonly used names in English though. In the case of Hawaii, the Hawaiian names are the only ones used in English as well, and these weird names only seem to be used in the horticulture trade or in lists like in iNat.

3 Likes

The strange complication of this is that many international tourists visiting Aotearoa NZ, and I imagine much the same in Hawaii, go around looking for Australasian swamphens, blue wattled crows and parson birds rather than pūkeko, kōkako and tūī. There may be these English names, but they aren’t actually used by locals and by the use of English names it has complicated communication rather than clarifying anything. It seems the assumption made is that the English name is the common/legitimate one even where it is not.

The middle ground we’ve met for many of the native birds is to also put their commonly used name in te reo Mа̄ori as an English name (as when speaking English you still do use their original names) and setting them as the default name, at least for some of those where the English name isn’t commonly used like the above examples. Still, many birds that the English name simply isn’t used often still have it as the default- pūkeko (at least at species level), tawaki, hoiho, etc.

5 Likes

That’s just it, there actually aren’t any like that. There are a handful of birds, such as the Maui parrotbill and crested honeycreeper, where there was no Hawaiian name (there may have been at some point but it was lost before being recorded), and people have been pushing to use recently coined Hawaiian names instead, but that’s kind of different. With the plants, nobody shows up looking for the hillside false ohelo or the forest wild coffee. These names simply aren’t in real use anywhere, they’re just coined by somebody far away who has never actually seen it in the wild and maybe not at all.

3 Likes

https://twitter.com/PoorMatty/status/1305625881659011072

3 Likes

It makes me think of plants. Some of the “coined common names” just seem silly to me – make the genus into the “common” name, and translate the specific epithet into an adjective. For instance, in a wildflower guide to the Pacific States, I find Pogoyne douglasii with the “common” name Douglas’ pogoyne. A few pages away, Dudleya lanceolata is the lanceleaf dudleya. How does that help?

2 Likes

Makes sense. It’s not like English has had many problems with using loan words. We borrow vocabulary constantly!

1 Like

But what’s wrong with that? Genus latin names are always transcripted to antother language, because that’s what people call them at first - latin names, as those objects weren’t with local people before science started naming them, e.g. дудлея was always called like that, cause it’s a New World genus and there’s no real common name. It does help.

1 Like

James Nicoll said, “English doesn’t borrow from other languages. English follows other languages down dark alleys, knocks them over and goes through their pockets for loose grammar.”

8 Likes

Touché.

4 Likes

All those pickpocketed words, are why English is so hard to spell.

2 Likes

Yeah, I always find that a bit maddening haha! In moths there is Ctenucha virginica…which in English is simply Virginia ctenucha!

Dudleya lanceolata can go by lanceleaf liveforever as well. There’s alternatives sometimes.

1 Like

I know that organizations such as the ICN, ICZN, and ICNP dictate how organisms should be named scientifically, including common names. However, if one just looks for a while at iNatrualist or any other site that lists species, many of these entries do not have common names. For scientists, who regularly use scientific nomenclature, they are fine with using names like Chaos chaos or Cyanocitta cristata since they use scientific nomenclature all the time. However, for ordinary people, these names sound like gibberish and have no apparent connection to the actual organism. I say no apparent connection because the Latin names are supposed to be an accurate description of the specimens in question. Of course, the problem with giving common names is that they can vary widely from country to country, or even from one local area to another.

For instance, Peppered Moths, Biston betularia, are also colloquially called the Salt-and-Pepper Geometer. While it is understandable to try and differentiate moths based on Families, is it really necessary to have the word Geometer in its common name? Even the word Moth or Butterfly refers to the Order Lepidoptera. So if I decided to call the Peppered Moth the Salt-and Pepper Geometer Moth, I would be specifying the Order, Family, and Species. Again, for ordinary people, they only want a name to distinguish one organism from another. They may or may not be appreciative of the use of names which include taxonomic nomenclature.

I propose that this post could be a place to come to a consensus for common names of organisms that currently have none. This is different from the “If you could rename an existing species” post, https://forum.inaturalist.org/t/if-you-could-rename-an-existing-species/6554, in that the community is also trying to come to a consensus of names for everyone to use. This consensus common name could even be sent to the organizations that regulate the naming process for potential official use. Using the Peppered Moths in America as an example, let us see how this process would look like.

In America, there are two subspecies of Peppered Moths - Biston betularia cognataria and Biston betularia contrasta. Below is a picture of each of them.


https://www.inaturalist.org/observations/60393954 by @chloejreid

https://www.inaturalist.org/observations/3717789 by @jimjohnson
I have read other posts related to this topic which state that common names of species reflected colonialism and that a better way to come up with common names would be something that reflected the local culture, but it could still be understood by those outside of that local culture.

In this case, referring to the subspecies as Greater American Peppered Moth and Lesser American Moth, respectively, would make sense. But do these names accurately reflect the morphological differences between them? Contrasta has very little spotting or wing patterns, and is very white when compared any specimen of cognataria, even the typica morphs. Keeping in mind that Native Americans were the original inhabitants of the Americas, it would seem prudent to name the subspecies using Native American languages. However, unlike modern day America, which has a united language of English, each Native American culture had a unique language. Even the Algonquin peoples, one of the most widespread Native American cultures in North America, mostly occupied Canada and northern parts of the United States. To try to make all Native American cultures happy with a name would be impossible using their native languages.

So, what names would solve this quandary? Many Native American cultures, when interacting with English speaking people, would have people with names such as Sitting Bull. I am not an expert in Native American cultures or languages, so these names that I come up with may be totally wrong, but to my knowledge, I think naming the subspecies Hidden-Stars and Living-Ghost would be appropriate. Hidden-Stars for Biston betularia cognataria makes sense because if you look at the Peppered Moth, the colored wing background could be like the night sky, and the spots could be like stars being hidden by the wavy lines, which are like clouds or the Aurora Borealis. Living-Ghost for Biston betularia contrasta makes sense because it looks pale like a ghost, and since it is rare, a person would be surprised to find a living specimen at all.

Now that I have proposed these names, the community can deliberate on it. I do not know now what the cut-off point would be for a consensus, but once achieved, it could be used on the iNaturalist website and sent to the ICZN for possible official use.

What do you think? (Also, sorry for the long post. I really like writing essays, so this is reflective of the fact that I like to make long posts.)

1 Like

There’s a long, big post (not a single one) about common names, how they should be applied and about creating them too.

2 Likes

In general, I think of course you are free to use whatever common names you want (that’s the point of common names). But the common names function on iNat isn’t really a place to introduce new common names into usage that haven’t been used before. As @fffffffff said, I would take a look at the existing discussions of this on the forum.

2 Likes