Translation error in projects overview page

There is a translation bug in the German version of the project overview page

https://www.inaturalist.org/projects/user/XXX

It’s named with “Dein projekte”, that is wrong, it should be “Deine Projekte”.

Thanks
-tayloria

1 Like

@gender{m:Вашият|f:Вашата|n:Вашето} %{noun}

I expect we have to know how Your should be translated for male, female and other words…
I have the idea that ‘‘Dein listen’’ is not incorrect.

On the website:
Deine Bestimmungen
Dein listen
Dein journal
Deine Favoriten
Dein projekte

In the file:
header_your_observations: Eigene Beobachtungen
header_your_calendar: Dein Kalender
header_your_favorites: Deine Favoriten
header_your_lists: Deine Listen
header_your_journal: Dein Journal
header_your_identifications: Deine Bestimmungen
header_your_projects: Deine Projekte
header_your_profile: Dein Profil

second_person_possessive_plural: “Deine %{noun}”
second_person_possessive_singular: “Dein %{noun}”

1 Like

For translation issues, it’s best to use CrowdIn. See more about iNat translation here: https://www.inaturalist.org/pages/translate

There’s also a short tutorial if you want to help.

There is a translation, header_your_projects, but in stead of header_your_projects it seems that second_person_possessive_singular is used. But Projekte is not singular but plural.
https://github.com/inaturalist/inaturalist/blob/768b9263931ebeea229bbc47d8442ca6
b0377d45/app/views/shared/_by_login_header.html.erb

else
  t( "header_your_#{model_name.pluralize.underscore}", default: false ) || t(:second_person_possessive_singular,
    noun: t(model_name.downcase.underscore),
    gender: model_name.underscore.singularize

So the code refers to second_person_possessive_singular but should refer to second_person_possessive_plural. So I agree with tayloria it is a bug.

The header says ’ Dein listen’ and crowdin says: ‘header_your_lists: Deine Listen’
dein Projekt und deine Projekte
deine Liste und deine Listen

https://crowdin.com/translate/inaturalistweb/38/en-de?filter=basic&value=0#20962

@tayloria Is the header wrong for Listen too? Google Translate gives:
dein Projekt und deine Projekte
deine Liste und deine Listen

Yes, it’s wrong, too. Actual: “Dein listen” correct: “Deine Listen”

1 Like

What will happen if you process ‘‘Your lists’’ (=plural) and ‘‘Your projects’’ (=plural) the same way as ‘‘Your favorites’’ (=plural, but using second_person_possessive_plural)?
Can somebody explain how the screenshots below would look like?




@tayloria How is Your translated in German?
Singular it is not always dein with and exception for female words?
Plural it is always deine?

dein Spiegel und deine Spiegel (der)
deine Straße und deine Straßen (die)
dein Auto und deine Autos

Same issue:
https://github.com/inaturalist/inaturalist/issues/2384

Solved this way:
https://crowdin.com/translate/inaturalistweb/38/en-de?filter=basic&value=0#20962 ?

LISTS—
In English, we have :
second_person_possessive_singular : “Your %noun” (i.e. Your list)
second_person_possessive_plural : “Your %noun” (i.e. Your lists)

In French (and maybe other languages like German), we have :
second_person_possessive_singular : “Votre %noun” (i.e. Your list)
second_person_possessive_plural : “Vos %noun” (i.e. Your lists)

PROJECTS-----
In English, we have :
second_person_possessive_singular : “Your %noun” (i.e. Your project)
second_person_possessive_plural : “Your %noun” (i.e. Your projects)

In French (and maybe other languages like German), we have :
second_person_possessive_singular : “Votre %noun” (i.e. Your project)
second_person_possessive_plural : “Vos %noun” (i.e. Your projects)


In fact Votre/Vos must fit the number of the following noun. Votre for the singular form and Vos for the plural one. So, this would give:

  • Votre liste
  • Vos listes

@tayloria
https://www.inaturalist.org/lists
https://www.inaturalist.org/projects/you
Looks OK now.


[Ken-ichi Ueda (kueda)] closed the case 7/12/2021