France - iNaturalist World Tour

We’re featuring on France on the World Tour today.

Here’s the GADM Level 1 and Level 2 places we’re using. Again, my usual questions about whether these administrative units are correct and widely used.

It looks like the website is 100% translated into French but the [mobile apps] ( are only 80% translated. Are there any other issues associated with translation or vernacular/common names?

What can we do to improve iNaturalist in France?

Hi Loarie,

To me, it looks like Level 1 (namely, “régions”) and Level 2 (“départements”) places are correct and widely used.

Where do you display French overseas departments and territories (

We’ll feature each of those places separately (see - the Level 0 places we’re using for ‘countries’ aren’t the same as sovereign states