For me, each time I explore iNaturalist I faced Common Name that does not reflect my reality. Take the bull frog for example, there are two French names for this species, but one is used in Canada and the other in France. If I read the fact sheet for this species in iNaturalist this what I found, but if I used the apps or the web site, only the first French name from France will be seen by me or other users that choose to work in French.
It is possible to push further Common Name to location (eg. French Canadian instead of just French)? Or at least show the two possibilities together?
That may seem a picky demand, I understand. But here, we face loss of diversity in culture. The word that was used by my father and even today by local authority is bypassed (sorry for my English).